オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




詩篇 121:1 - Japanese: 聖書 口語訳

わたしは山にむかって目をあげる。 わが助けは、どこから来るであろうか。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

わたしは山にむかって目をあげる。わが助けは、どこから来るであろうか。

この章を参照

リビングバイブル

私は山の神々に助けを仰ぐべきなのでしょうか。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

【都に上る歌。】 目を上げて、わたしは山々を仰ぐ。 わたしの助けはどこから来るのか。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

私はここで求めてる 山々 見あげる エルサレムよ!

この章を参照

聖書 口語訳

わたしは山にむかって目をあげる。わが助けは、どこから来るであろうか。

この章を参照



詩篇 121:1
8 相互参照  

わたしが悩みのうちに、主に呼ばわると、 主はわたしに答えられる。


天に座しておられる者よ、 わたしはあなたにむかって目をあげます。


「わたしはわが王を聖なる山シオンに立てた」と。


ユダの部族を選び、 神の愛するシオンの山を選ばれた。


主が基をすえられた都は聖なる山の上に立つ。


多くの民は来て言う、 「さあ、われわれは主の山に登り、 ヤコブの神の家へ行こう。 彼はその道をわれわれに教えられる、 われわれはその道に歩もう」と。 律法はシオンから出、 主の言葉はエルサレムから出るからである。


まことに、もろもろの丘は迷いであり、 山の上の騒ぎも同じです。 まことに、イスラエルの救は われわれの神、主にあるのです。